Exemples d'utilisation de "неотъемлемый" en russe

<>
Блокнот - тоже неотъемлемый атрибут военных. Блокнот - теж невід'ємний атрибут військових.
Ведь спорт - неотъемлемый спутник молодости. Адже спорт - невід'ємний супутник молодості.
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
Колядки - неотъемлемый атрибут украинского Рождества. Колядки - невід'ємний атрибут українського Різдва.
Окна - неотъемлемый элемент любого здания. Вікна - невід'ємний елемент будь-якої будівлі.
Это неотъемлемый элемент законодательного процесса. Це невід'ємний елемент законодавчого процесу.
Конкуренты - неотъемлемый элемент системы маркетинга. Конкуренти - невід'ємний елемент системи маркетингу.
Сегодня галстук - неотъемлемый атрибут делового стиля. Сьогодні краватка - невід'ємний атрибут ділового стилю.
Садовые дорожки - неотъемлемый элемент приусадебной территории. Садові доріжки - невід'ємний елемент присадибної території.
Крышки колодцев - неотъемлемый элемент инженерного сооружения Кришки колодязів - невід'ємний елемент інженерної споруди
Значки это неотъемлемый атрибут преуспевающей организации. Значки це невід'ємний атрибут процвітаючої організації.
неотъемлемый элемент истории развития государственности Украины; невід'ємний елемент історії розвитку державності України;
Щипцы для кальяна - неотъемлемый аксессуар церемонии Щипці для кальяну - невід'ємний аксесуар церемонії
Неотъемлемый атрибут интерьера двухуровневой квартиры - лестница. Невід'ємний атрибут інтер'єру дворівневої квартири - сходи.
Освещение это неотъемлемый элемент любой кухни Освітлення це невід'ємний елемент будь-якої кухні
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами; невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Оренбургская область неотъемлемая часть России. Оренбурзька область невід'ємна частина Росії.
Неотъемлемым атрибутом материи есть движение. Невід'ємним атрибутом матерії є рух.
Улыбка является твоей неотъемлемой частью? Посмішка є невід'ємною частиною вас?
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !