Beispiele für die Verwendung von "неужели" im Russischen

<>
Неужели никого это не интересует? Невже ніхто цим не цікавився?
Неужели они безвозвратно ушли в прошлое? Чи вони назавжди відійшли в минуле?
Неужели мы никому не нужны? Чи вони нікому не потрібні?
Неужели женщины заслуживают такой несправедливости? Невже жінки заслуговують такої несправедливості?
Неужели можно оперировать с гарантией? Невже можна оперувати з гарантією?
Неужели это действительно естественная реакция? Невже це дійсно природна реакція?
Неужели обо мне ничуть не? - Невже про мене нітрохи не? -
Неужели Третья мировая война близка? Невже Третя світова війна близька?
"Неужели все сводится к деньгам?" "Невже усе зводиться до грошей?"
Неужели певица решила ее удалить? Невже співачка вирішила її видалити?
< Неужели в Японии нет наркоманов? Невже в Японії немає наркоманів?
Неужели в Японии нет наркоманов? Невже в Японії немає наркоманів?
Неужели Сталин больше любил украинцев? Невже Сталін більше любив українців?
Неужели им сразу хоронить двоих? Невже їм відразу ховати двох?
И подумали: "Неужели" 7 ТВ "вернулся?". І подумали: "Невже" 7 ТВ "повернувся?".
Неужели они отклонились к северу случайно? Невже вони відхилилися на північ випадково?
неужели не интересно как рождается игрушка? невже не цікаво як народжується іграшка?
Неужели Лев Яшин расстается с футболом? Невже Лев Яшин розлучається з футболом?
Неужели нас не волнует собственное здоровье? Невже нас не хвилює власне здоров'я?
Неужели нужно выписываться с территории Германии? Невже потрібно виписуватися з території Німеччини?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.