Verwendungsbeispiele von "никакие" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Это никакие не ультиматумы, абсолютно. "Це ніякі не ультиматуми, абсолютно.
не нужны никакие документы и согласования; не потрібні жодні документи та погодження;
Мы не поддерживаем никакие политические силы. Ми не підтримуємо жодну політичну силу.
Никакие тренировки не заменят игру. Жодне тренування не замінить гру.
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
К ним не применялись никакие пытки. До них не застосовувались жодні тортури.
Также никакие неработающие ссылки здесь. Також ніякі непрацюючі посилання тут.
"Никакие встречи с оппозицией не планировались. "Жодні зустрічі з опозицією не планувались.
Но никакие уговоры не помогли. Але ніякі умовляння не допомогли.
И никакие кризисы ему не страшны. І жодні кризи йому не страшні.
Тихо, никакие вентиляторы не требуются. Тихо, ніякі вентилятори не потрібні.
Никакие аргументы научного характера не приводились. Жодні аргументи наукового характеру не наводилися.
Программное обеспечение не включены никакие драйверы.. Програмне забезпечення не включені ніякі драйвери..
Никакие уговоры не подействовали на РФ. Ніякі вмовляння не подіяли на РФ.
никакие средства шифрования Не считаются абсолютными; ніякі засоби шифрування не вважаються абсолютними;
Никакие провода здесь не нужны абсолютно. Ніякі дроти тут не потрібні абсолютно.
Никакие "договорняки" в Мариуполе не работают. Ніякі "договорняки" в Маріуполі не працюють.
И никакие они не непризнанные гении. І ніякі вони не невизнані генії.
Никакие соображения не берется из студентов? Ніякі міркування не береться зі студентів?
Чтобы никакие невзгоды тебя не коснулись! Щоб ніякі негаразди Вас не торкнулися!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!