Exemples d'utilisation de "облигациям" en russe

<>
523 "Дисконт по выпущенным облигациям". 523 "Дисконт за випущеними облігаціями".
9) присвоение ипотечным облигациям международного идентификационного номера; 13) присвоєння іпотечним облігаціям міжнародного ідентифікаційного номера;
522 "Премия по выпущенным облигациям"; 522 "Премія за випущеними облігаціями";
По облигациям предусмотрена годовая оферта. За облігаціями передбачена річна оферта.
Процентные ставки по облигациям, депозитам, ссудам. Процентні ставки за облігаціями, депозитами, позичками.
График выплат по облигациям серии В: Графік виплат за облігаціями серії В:
высокая процентная ставка по эмитированным облигациям (50%); висока процентна ставка за емітованими облігаціями (50%);
средств, получаемых от выпуска облигаций; коштів, одержуваних від випуску облігацій;
Финансовая инженерия с облигациями "зеро" Фінансова інженерія з облігаціями "зеро"
облигации республики, местных ссуд и предприятий; облігації республіки, місцевих позик і підприємств;
Облигация должна иметь номинальную стоимость... Облігація повинна мати номінальну вартість...
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Выпуск этих облигаций способствовал приватизации "Укртелекома". Випуск цих паперів сприяв приватизації "Укртелекома".
Завершено первичное размещение облигаций банка; Завершено первинне розміщення облігацій банку;
Тогда были остановлены торги акциями и облигациями. Тоді були зупинені торги акціями й облігаціями.
ценные бумаги, чеки, чековые книжки, облигации цінні папери, чеки, чекові книжки, облігації
Теги: кредит, облигация, недвижимость, инвестирование, кризис Теги: кредит, облігація, нерухомість, інвестування, криза
Поддержка ликвидного вторичного рынка облигаций; Підтримка ліквідного вторинного ринку облігацій;
доля торгов облигациями предприятий составила 2,47%. частка торгів облігаціями підприємств становила 2,47%.
Торгует облигации и также занимается аукционами. Торгує облігації і також займається аукціонами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !