Exemples d'utilisation de "одновременное" en russe

<>
одновременное применение ?-адреноблокаторов, особенно неселективных; одночасне застосування β-адреноблокаторів, особливо неселективних;
Возможно одновременное проведение с УГГ. Можливо одночасне проведення з УГГ.
Одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола. Одночасне застосування посилює нейротоксичність хлорамфеніколу.
Одновременное приготовление 2-х чашек кофе + Одночасне приготування 2 чашок кави +
Циклосерин - одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола. Циклосерин - одночасне застосування підсилює нейротоксичність хлорамфеніколу.
Одновременное нанесение ударов кинжалом и шпагой. Одночасне нанесення ударів кинджалом і шпагою.
Одновременное определение нормируемых показателей за минуты; Одночасне визначення нормованих показників за хвилини;
Одновременное производство 12 разных брендов тетрадей Одночасне виробництво 12 різних брендів зошитів
Максимальное одновременное использование ОЗУ 512 Мб Максимальна одночасне використання ОЗУ 512 Мб
Созревание плодов обильное и не одновременное. Дозрівання плодів рясне і не одночасне.
Одновременное использование ингибиторов МАО потенцирует эффекты фенилэфрина. Одночасне застосування інгібіторів МАО потенціює ефекти фенілефрину.
Одновременное подключение до 15 клавиатур любого типа. Одночасне підключення до 15 клавіатур будь-якого типу.
Одновременное применение кортикостероидов может повысить этот эффект. Одночасне застосування кортикостероїдів може загострити цей стан.
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
Возможность одновременной работы тысяч пользователей; Можливість одночасної роботи тисяч користувачів;
u неограниченное количество одновременных пользователей, ü необмежена кількість одночасних користувачів,
при одновременном лечении синтетическими антидепрессантами; при одночасному лікуванні синтетичними антидепресантами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !