Verwendungsbeispiele von "описан" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Описан датским ботаником Йоханнесом Смитом. Описано датським ботаніком Йоханнесом Смітом.
Впервые описан исследователями в 1993 году. Вперше дослідники його описали 1993 року.
Впервые описан в 1800 году. Уперше був описаний у 1800.
Описан как подрод Pheidologeton Mayr.] Описаний як підрід Pheidologeton Mayr.]
Описан также из синемюра Лайм-Реджиса. Описано також з синемюра Лайм-Реджіс.
Стандарт описан международной организацией SMPTE. Стандарт описаний міжнародною організацією SMPTE.
Описан Эриком Кристенсоном в Phalaenopsis: a monograph. Описано Еріком Крістенсоном у Phalaenopsis: a monograph.
Замок был описан Даунсом Серви. Замок був описаний Даунсом Серві.
Описан Свитом в 1970 г. по гербарному образцу. Описано Світом в 1970 р. з гербарного зразка.
Описан Р. Оуэном в 1841 году. Описаний Р. Оуеном в 1841 році.
grandiflora описан подвид Pinguicula grandiflora subsp. grandiflora описаний підвид Pinguicula grandiflora subsp.
Описан Карлом Линнеем в 1758 году. Описаний Карлом Ліннеєм у 1758 році.
(Метод сушки пюре будет описан отдельно). (Метод сушки пюре буде описаний окремо).
В фильме образ Пьера описан неверно. У фільмі образ П'єра описаний невірно.
Monographia tuberacearum (1831) - описан 51 новый вид. Monographia tuberacearum (1831) - описаний 51 новий вид.
Впервые описан палеонтологом Пенгом в 1990 году. Вперше описаний палеонтологом Пенго в 1990 році.
Протокол подробно описан в спецификации RFC 1953. Протокол докладно описаний в специфікації RFC 1953.
Впервые описан по экземпляру с острова Беринга. Уперше описаний по екземплярові з острова Беринга.
Впервые был описан Мюнстером в 1834 году. Вперше був описаний Мюнстером в 1834 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!