Exemples d’usage de "отвечаю" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Отвечаю за научную работу на кафедре. Відповідає за наукову роботу на кафедрі.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Я отвечаю фактами ", - сказала министр. Я відповідаю фактами ", - сказала міністр.
Я сам просматриваю Твиттер и отвечаю. Я сам переглядаю Твіттер і відповідаю.
За качество работы отвечаю собственным именем За якість роботи відповідаю власним ім'ям
Так вот, отвечаю: въезд действительно запрещен. Так ось, відповідаю: в'їзд дійсно заборонений.
Теперь я отвечаю за свои деньги. Зараз я відповідаю за свої гроші.
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Мы отвечаем онлайн 24 / 7. Ми відповідаємо онлайн 24 / 7.
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Но отвечай: то был царевич? але відповідай: то був царевич?
Сначала ребята отвечали на вопросы теста. Спочатку школярі відповіли на запитання тесту.
Банк не отвечает по обязательствам своих акционеров. Банк не несе відповідальності по зобов'язаннях акціонерів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !