Verwendungsbeispiele von "отвечаю" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Отвечаю за научную работу на кафедре. Відповідає за наукову роботу на кафедрі.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Я отвечаю фактами ", - сказала министр. Я відповідаю фактами ", - сказала міністр.
Я сам просматриваю Твиттер и отвечаю. Я сам переглядаю Твіттер і відповідаю.
За качество работы отвечаю собственным именем За якість роботи відповідаю власним ім'ям
Так вот, отвечаю: въезд действительно запрещен. Так ось, відповідаю: в'їзд дійсно заборонений.
Теперь я отвечаю за свои деньги. Зараз я відповідаю за свої гроші.
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Мы отвечаем онлайн 24 / 7. Ми відповідаємо онлайн 24 / 7.
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Но отвечай: то был царевич? але відповідай: то був царевич?
Сначала ребята отвечали на вопросы теста. Спочатку школярі відповіли на запитання тесту.
Банк не отвечает по обязательствам своих акционеров. Банк не несе відповідальності по зобов'язаннях акціонерів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!