Verwendungsbeispiele von "отдадим" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Отдадим книги в хорошие руки! Віддам книги у хороші руки.
"И мы никому это не отдадим. "І ми нікому це не віддамо.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Отдай свой голос за лучшего! Віддайте свій голос за кращих!
Королева была отдана под суд. Королева була віддана під суд.
Я тебя никому не отдам Я тебе нікому не віддам
Отдай мне радость и покой, Віддай мені радість і спокій,
Был отдан приказ потопить авианосец. Був відданий наказ потопити авіаносець.
Никто никому не отдаст Крым. " Крим ніхто нікому не віддасть ".
Голоса "за" проект отдало 248 нардепов. Голоси "за" проект віддало 248 нардепів.
Всем отданы герой и царь, Всім віддані герой і цар,
Отдайте предпочтение новому и проверенному. Надайте перевагу новому та перевіреному.
Педагогические Чтения "Сердце, отданное детям" Педагогічні читання "Серце, віддане дітям"
Вы любите отдать нижнее белье? Вам подобається віддавати нижню білизну?
Ана обманывает Хайда, отдав телефон управляющего банком. Ана обманює Хайда, віддавши смартфон керуючого банком.
За нее отдали жизнь украинские патриоты. За неї поклали життя українські патріоти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!