Beispiele für die Verwendung von "очень медленно" im Russischen

<>
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Этот ряд сходится очень медленно. Цей ряд сходиться дуже повільно.
Заселение Новой Франции шло очень медленно. Заселення Нової Франції йшло дуже повільно.
Под парусом судно шло очень медленно. Під вітрилом судно йшло дуже повільно.
Он летел через облака очень медленно. Він летів через хмари дуже повільно.
Йод очень медленно выводится из организма. Йод дуже повільно виводиться з організму.
Сначала американцы заселяли Орегон очень медленно. Спочатку американці заселяли Орегон дуже повільно.
Возведение храма шло очень медленно. Будівництво храму просувалося дуже повільно.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
крупные, медленно движущиеся частицы (земля). великі, повільно рухаються частинки (земля).
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Сходили медленно до самых ног моих. Сходили повільно до самих ніг моїх.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Да, она меняется медленно и болезненно. Так, вона змінюється повільно і болісно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.