Exemples d’usage de "писали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Писали грифелем на грифельных досках. Писали чорнилами на грифельних дошках.
Психоаналитики немало писали о психической телепатии. Психоаналітики багато написали про психічної телепатії.
Раньше писали полностью: Sinus, Cosinus. Раніше писали повністю: Sinus, Cosinus.
"Дрездена больше нет", - писали газеты. "Дрездена більше немає", - писали газети.
Вместе они писали и фельетоны. Разом вони писали й фейлетони.
О его подвигах писали фронтовые газеты. Про його подвиг писали фронтові газети.
Большинство писали, что выступление было провальным. Більшість писали, що виступ був провальним.
Сам Клюев это отрицает, писали "Ведомости". Сам Клюєв це заперечує, писали "Ведомости".
О нем писали еще французские просветители. Про нього писали ще французькі просвітники.
В Шумере, Вавилонии, Ассирии писали клинописью. У Шумері, Вавилонії, Ассирії писали клинописом.
Демирчян и Зорьян писали исторические романы. Демірчян і Зор'ян писали історичні романи.
· писали записки или письма (письменная речь); писали записки або листи (письмове спілкування);
Об этом также писали пользователи соцсетей. Також про це писали користувачі соцмереж.
На пергаменте писали красками и кисточками. На пергаменті писали фарбами і пензликами.
Об этом много говорили и писали. Про це багато казали і писали.
Писали вязью не только на бумаге. Писали в'яззю не тільки на папері.
С "Мелодией", кажется, мы ее писали. З "Мелодією", здається, ми її писали.
В 2016 году диктант писали 129 человек. У 2016 році диктант писали 129 осіб.
Софокл и Еврипид также писали сатировские драмы. Софокл й Евріпід також писали сатирівські драми.
О чем же писали в "летучих листках"? Про що ж писали в "летючих листках"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !