Beispiele für die Verwendung von "позора" im Russischen

<>
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
Сестра моей печали и позора, Сестра моєї печалі і ганьби,
Некоторые офицеры, не выдержав такого позора, застрелились. Денікінський командир, не витримавши такої ганьби, застрелився.
Не выдержав позора, Анагуй покончил жизнь самоубийством. Не витримавши ганьби, Анаген покінчів життя самогубством.
Позор морального типа ", - сказал он. Ганьба морального типу ", - сказав він.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Риголетто клянётся отомстить за позор дочери; Ріґолетто клянеться помститися за ганьбу дочки;
Если рождалась девочка, это был позор. Якщо народжувалася дівчинка, це була ганьба.
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором. Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
Если же побежим - позор нам будет. Коли ж побіжимо, то сором нам.
Они выбрали позор и получили войну ". Вони обрали ганьбу й одержали війну ":
Это недопустимое издевательство и позор власти! Це неприпустиме знущання і ганьба влади!
Считалось позором потерять шапку в бою. Вважалося ганьбою втратити шапку в бою.
"В России - ну это просто позор. "У Росії - ну це просто ганьба.
Кое-кто назвал такой поступок боксера позором. Дехто назвав такий вчинок боксера ганьбою.
Послушай, да ведь это ж позор, Послухай, але ж це ж ганьба,
Потеря шашки (и шапки) - большой позор. Втрата шашки (і шапки) - велика ганьба.
"Какой то непрерывный и нескончаемый позор... "Який то безперервний і нескінченний ганьба...
Оппозиция скандировала "Позор!" после нерезультативного голосования. Опозиція скандувала "Ганьба!" після нерезультативного голосування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.