Exemples d'utilisation de "понемногу" en russe

<>
onua.org "Обо всем понемногу onua.org "Про все потроху
Хэнк и Карен понемногу снова сходятся. Генк та Карен помалу знову сходяться.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
Нint-box - Понемногу обо всем Нint-box - Потроху про все
Это понемногу будет уходить ", - пообещал Аваков. Це помалу буде проходити ", - пообіцяв Аваков.
она понемногу строится, и это хорошо. вона потроху будується, і це добре.
Пить воду следует часто и понемногу. Пити воду слід часто і потроху.
К этой массе понемногу добавляют муку, До цієї маси потроху додають борошно,
Мода на свадебные лимузины понемногу отходит. Мода на весільні лімузини потроху відходить.
Для однородности кляра добавляйте муку понемногу. Для однорідності кляру додавайте борошно потроху.
Но силы понемногу покидали слепого полководца. Але сили потроху залишали сліпого полководця.
Актер уже встает и понемногу ходит. Актор вже встає і потроху ходить.
Нint-box - Страница 54 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 54 - Потроху про все
Нint-box - Страница 56 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 56 - Потроху про все
onua.org "Обо всем понемногу" Нашествие крыс onua.org "Про все потроху" Нашестя щурів
Нint-box - Страница 2 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 2 - Потроху про все
onua.org "Обо всем понемногу" 10 фактов подделки продуктов onua.org "Про все потроху" 10 фактів підробки продуктів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !