Exemples d'utilisation de "посольств" en russe

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Около посольств взорвались припаркованные грузовики, начиненные взрывчаткой. Біля посольств вибухнули припарковані вантажівки, начинені вибухівкою.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Пикет белорусского посольства РКАС Израиль 2011. Пікет білоруського посольства РКАС Израїль 2011.
Подготовка к экзамену в Посольстве. Підготовка до іспиту в Посольстві.
Проект финансировался Посольством Королевства Нидерланды. Проект фінансується Посольством Королівства Нідерланди.
Полис принимается во всех посольствах; Поліс приймають у всіх посольствах;
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
"Приглашаем к просмотру через наши посольства. "Запрошуємо до перегляду через наші амбасади.
Посольству Китайской Народной Республики в Украине; Посольству Китайської Народної Республіки в Україні;
Здание приюта Мазурина - Посольство Вьетнама Будівля притулку Мазурина - Посольство В'єтнаму
Работнику посольства в Москве даже угрожали. Працівнику посольства у Москві навіть погрожували.
подготовку к собеседованию в посольстве; підготовку до співбесіди в посольстві;
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
Нередко он в посольствах был счастлив; Нерідко він в посольствах був щасливий;
Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией. Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною.
Германское посольство потребовало наказать виновных. Німецьке посольство зажадало покарати винних.
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Консульский отдел при посольстве Польши Консульський відділ при посольстві Польщі
Финансировал проект Посольство Финляндии в Украине. Проект фінансується Посольством Фінляндії в Україні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !