Beispiele für die Verwendung von "потом и кровью" im Russischen

<>
Машина загорелась, а потом и взорвалась. Машина загорілась, а потім і вибухнула.
Они мертвой плотью и кровью питались. Вони мертвою плоттю і кров'ю харчувалися.
Как было осуществлено объединение Германии "железом и кровью"? • Чому об'єднання Німеччини відбувалося "залізом і кров'ю"?
Потом начинают кашлять с мокротой, кровью. Потім починають кашляти з мокротою, кров'ю.
^ "Не запачкать одежду кровью". ↑ "Не забруднити одяг кров'ю".
Потом Артаксерксов велел перечислить энклитические частицы... Потім Артаксерксов наказав перерахувати энклитические частинки...
Но "малой кровью" не получилось. Перемогти "малою кров'ю" не вдалося.
И потом судно так же отпускали. І потім судно так само відпускали.
Приобретено кровью Христа (Деяния 20:28) Придбаний кров'ю Христа (Дії 20:28)
И потом, это просто полезная привычка. І потім, це просто корисна звичка.
всячески избегать контакта с чужой кровью; уникайте прямих контактів з чужою кров'ю;
Потом у него загорелось одно крыло. Потім у нього загорілося одне крило.
Такой позор можно было смыть только кровью. Ганьба, яку можна змити тільки кров'ю.
Потом Джин устраивается на работу официанта. Потім Джин влаштовується на роботу офіціанта.
газообмена между артериальной кровью и тканями; газообміну між артеріальною кров'ю і тканинами;
Потом были Дальний Восток, Харбин, Порт-Артур. Потім були Далекий Схід, Харбін, Порт-Артур.
Большой кровью бойцов обошелся его захват. Великою кров'ю бійців обійшлося його захоплення.
казненный потом декабрист, и настал январь. страчений потім декабрист, і настав січня.
"Обидно, что это соглашение скреплено кровью. Прикро, що ця Угода, скріплена кров'ю.
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.