Verwendungsbeispiele von "привлёк" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Олесницкого, привлек гениальный Ф. Лист. Олесницького, привернув геніальний Ф. Ліст.
Привлёк к участию виднейших математиков Польши. Залучив до участі найвизначніших математиків Польщі.
Город сразу же привлёк внимание археологов. Місто відразу ж привернуло увагу археологів.
Внимание правоохранителей привлек автомобиль "Ауди". Увагу правоохоронців привернув автомобіль "Ауді".
К этому он привлек крупнейших портретистов. До цього він залучив найбільших портретистів.
Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф". Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф".
Рубин привлёк Бора к изучению философии. Рубін залучив Бора до вивчення філософії.
"Сухой" фонтан сразу привлек внимание прохожих. "Сухий" водограй одразу привернув увагу перехожих.
Он привлек его на штабную работу. Він залучив його до штабної роботи.
Скоро Себастьян привлек внимание французского "Дижона". Скоро Себастьян привернув увагу французького "Діжону".
Именно там он привлёк внимание скаутов "Бордо". Юнаком привернув увагу скаутів французького клубу "Бордо".
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлеченные игроки не могут пропасть. Залучені гравці не можуть пропасти.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Стремительный рост привлекло внимание и УЕФА. Стрімке зростання привернуло увагу й УЄФА.
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Привлеките новые кадры и заказы Залучіть нові кадри і замовлення
Украина привлекла меньше кредитов, чем ожидалось Україна залучила менше кредитів, ніж планувалося
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!