Verwendungsbeispiele von "прихода" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Церковный городок был центром обширного прихода. Церковне містечко було центром великої парафії.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Олонецкая епархия насчитывала всего 4 прихода. Олонецька єпархія налічувала всього 4 приходи.
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
Это мальчик из прихода в Каракасе, Це хлопець з парафії у Каракасі,
После прихода полиции группа удалилась. Після приходу поліції група пішла..
В Ауки 42 прихода англиканской церкви. У Аукі 42 приходи англіканської церкви.
Настоятель прихода - иерей Александр Алексеевич Персиянов. Настоятель парафії - ієрей Олександр Олексійович Персіянов.
Иль я не этого прихода? Іль я не цього приходу?
1992 г. - восстановление римско-католического прихода Святой Анны; 1992 рік - відновлення римо-католицької парафії Святої Анни;
Сайт прихода святого Антония Падуанского Сайт приходу святого Антонія Падуанського
30 марта 1968 - Восстановление римско-католического прихода [5]. 30 березня 1968 - Відновлення римсько-католицької парафії [4].
Мы разобрались, как сделать документ прихода. Ми розібралися, як зробити документ приходу.
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии! Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії!
Мы заполнили документ прихода, обновили цены. Ми заповнили документ приходу, оновили ціни.
Когда я ночью жду ее прихода, Коли я вночі чекаю її приходу,
До прихода в "Mary Kay Inc". До приходу в "Mary Kay Inc".
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
В 1905 году был избран синдиком прихода. У 1905 році був обраний синдіком приходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!