Exemples d’usage de "прихода" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Церковный городок был центром обширного прихода. Церковне містечко було центром великої парафії.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Олонецкая епархия насчитывала всего 4 прихода. Олонецька єпархія налічувала всього 4 приходи.
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
Это мальчик из прихода в Каракасе, Це хлопець з парафії у Каракасі,
После прихода полиции группа удалилась. Після приходу поліції група пішла..
В Ауки 42 прихода англиканской церкви. У Аукі 42 приходи англіканської церкви.
Настоятель прихода - иерей Александр Алексеевич Персиянов. Настоятель парафії - ієрей Олександр Олексійович Персіянов.
Иль я не этого прихода? Іль я не цього приходу?
1992 г. - восстановление римско-католического прихода Святой Анны; 1992 рік - відновлення римо-католицької парафії Святої Анни;
Сайт прихода святого Антония Падуанского Сайт приходу святого Антонія Падуанського
30 марта 1968 - Восстановление римско-католического прихода [5]. 30 березня 1968 - Відновлення римсько-католицької парафії [4].
Мы разобрались, как сделать документ прихода. Ми розібралися, як зробити документ приходу.
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии! Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії!
Мы заполнили документ прихода, обновили цены. Ми заповнили документ приходу, оновили ціни.
Когда я ночью жду ее прихода, Коли я вночі чекаю її приходу,
До прихода в "Mary Kay Inc". До приходу в "Mary Kay Inc".
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
В 1905 году был избран синдиком прихода. У 1905 році був обраний синдіком приходу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !