Exemples d'utilisation de "рационального" en russe

<>
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
не соблюдаются основы рационального питания. не дотримуються основи раціонального харчування.
принципы рационального питания и диетотерапии; принципи раціонального харчування та дієтотерапії;
Рационального этиологического лечения не существует. Раціонального етіологічного лікування не існує.
2) обеспечение рационального использования иностранных трудящихся. 2) забезпечення раціонального використання іноземних працівників.
Диалектика чувственного и рационального в познании. Діалектика чуттєвого і раціонального в пізнанні.
Информация необходима для рационального решения проблем. Інформація потрібна для раціонального вирішення проблеми.
Подобное сопоставление облегчает принятие рационального решения. Подібне зіставлення полегшує прийняття раціонального рішення.
Методические основы рационального управления поставками скоропортящихся грузов Методичні основи раціонального управління постачаннями швидкопсувних продуктів
Рациональная окраска помещения - до 25%; раціональне забарвлення приміщення - до 25%;
рациональные глобальные системы обеспечения жизни; раціональні глобальні системи забезпечення життя;
мы умеем рационально использовать время; ми вміємо раціонально використовувати час;
по рациональному и здоровому питанию; щодо раціонального та здорового харчування;
Конструкция джета проработана и рациональна: Конструкція джета опрацьована і раціональна:
Рациональный режим учебы и отдыха; раціональний режим навчання та відпочинку;
Многочлены над полем рациональных чисел. Многочлени над полем раціональних чисел.
разработку или выбор рациональной технологии; розробку або вибір раціональної технології;
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !