Ejemplos de uso de "реалиям" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Приспособленность к современным компьютерным реалиям. Пристосованність до сучасних комп'ютерних реалій.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Вернемся к реалиям Черкасского района. Повернемось до реалій Черкаського району.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Адаптируйте информационные системы к новым реалиям. Адаптуйте інформаційні системи до нових реалій.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Западные технологии в украинских реалиях Західні технології в українських реаліях
Но вернёмся в наши реалии. Однак повернемося до наших реалій.
"Нужно учесть реалии такими, как они есть. "Потрібно враховувати реальності такими, якими вони є.
Современные реалии диктуют свои условия. Сучасні реалії диктують свої умови.
В нынешних реалиях никто не хочет... У нинішніх реаліях ніхто не може...
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
Диагностические мифы и хирургические реалии ". Діагностичні міфи та хірургічні реалії ".
Это необходимо в реалиях сегодняшнего дня: Це необхідно в реаліях сьогоднішнього дня:
Реалии и проблемы украинского киберспорта Реалії та проблеми українського кіберспорту
Какие сроки окупаемости в украинских реалиях? Які терміни окупності в українських реаліях?
Рожь: мировые реалии и украинские возможности. Жито: світові реалії та українські можливості.
В реалиях это может выглядеть непредсказуемо. В реаліях це може виглядати непередбачувано.
"Органический сектор Украины: реалии и перспективы" "Органічний сектор України: реалії та перспективи"
В украинских реалиях царит абсолютная иерархия. В українських реаліях панує абсолютна ієрархія.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.