Ejemplos de uso de "сказала" en ruso con traducción al ucraniano

<>
"Все нарушения устранены полностью", - сказала представительница ведомства. "Мають бути усунуті всі порушення", - сказав представник...
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
"Нас ничто не остановит", - сказала она. "Нас ніщо не зупинить", - заявила вона.
Нонна просто жила кинематографом ", - сказала Наталья Мордюкова. Вона просто жила кінематографом ", - каже Наталія Мордюкова.
"Идет ежедневная импровизация", - сказала она. "Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона.
Это сюрприз ", - сказала Сесилия Апалдетти. Це сюрприз ", - сказала Сесілія Апалдетті.
В связи с этим госсекретарь США Кондолиза Райс сказала: Виступаючи на форумі, держсекретар США Кондоліза Райс заявила:
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
"Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра. "Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру.
пальцем на миссис Тэтчер сказала: пальцем на місіс Тетчер сказала:
Комментарии "сказала нардеп Инна Богословская. Коментарі "сказала нардеп Інна Богословська.
Внесено апелляционное представление ", - сказала Корнякова. Внесене апеляційне подання ", - сказала Корнякова.
"Лягушка, - сказала она, - красивое животное. "Жаба, - сказала вона, - красива тварина.
Нужно тренироваться ", - сказала Марина Гончар. Потрібно тренуватися ", - сказала Марина Гончар.
Такие моменты бесценны ", - сказала она. Такі моменти безцінні ", - сказала вона.
А мама сказала с улыбкой: А мама сказала з посмішкою:
Так что посмотрим ", - сказала Эштон. Так що подивимося ", - сказала Ештон.
"Реальная инфляция скрывается", - сказала она. "Реальна інфляція приховується", - сказала вона.
Он предал избирателей ", - сказала Витренко. Він зрадив виборців ", - сказала Вітренко.
Я отвечаю фактами ", - сказала министр. Я відповідаю фактами ", - сказала міністр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.