Verwendungsbeispiele von "словаря" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Первое издание словаря Литтре (1863) Перше видання словника Літтре (1863)
Создание словаря - очень трудоемкая работа. Створення словника - справа дуже трудомістка.
Член редколлегии Тернопольского энциклопедического словаря. Член редколегії Тернопільського енцикллопедичного словника.
1969 - второе издание словаря "Кодзиэн". 1969 - 2-е видання словника "Кодзіен".
Исправлены изменения формата словаря Google. Виправлені зміни формату словника Google.
2008 - шестое издание словаря "Кодзиэн". 2008 - 6-е видання словника "Кодзіен".
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
Большинство иероглифических знаков словаря архаичны. Більшість ієрогліфічних знаків словника архаїчні.
1991 - четвертое издание словаря "Кодзиэн". 1991 - 4-е видання словника "Кодзіен".
Автор-составитель "Эсперанто-белорусского словаря". Автор-упорядник "Есперанто-білоруського словника".
Один из авторов "Атеистического словаря". Один з авторів "Атеїстичного словника".
Я не люблю пустого словаря Я не люблю порожнього словника
Соавтор "Украинско-русского словаря" (1965; Співавтор "Українсько-російського словника" (1965;
Из карманного словаря украинского журналиста: "Темник" Iз кишенькового словника українського журналіста: "Темник"
Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Структура словникової статті визначається завданнями словника.
Составитель 4 томного "Словаря украинского языка". Укладач 4 томного "Словника української мови".
Ведутся работы по составлению гельголандского словаря. Ведуться роботи по складанню гельголандського словника.
Том 1. биографического словаря "Русские писатели. П'ятий том біографічного словника "Російські письменники.
редактор "Словаря фразеологизмов украинского языка" (2003). редактор "Словника фразеологізмів української мови" (2003).
Использование толкового английского словаря очень просто. Використання тлумачного словника англійської дуже просто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!