Exemples d’usage de "сложно" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Взаимодействие организмов в экосистеме чрезвычайно сложно. Взаємодія організмів в екосистемі надзвичайно складна.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно. Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно.
Сложно винить их в этом. Важко винити їх за це.
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Насколько сложно произвести биткойн-платеж? Наскільки важко здійснити біткойн-платіж?
Сложно ли создать букмекерскую контору? Чи складно створити букмекерську контору?
Все достопримечательности Киева сложно перечислить. Всі пам'ятки Києва важко перелічити.
Сложно ли отсоединить крыло CT? Чи складно від'єднати крило CT?
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Сказать какие лучшие гепатопротекторы, сложно. Сказати які кращі гепатопротектори, складно.
Вашу проблему сложно чётко обозначить? Вашу проблему важко чітко визначити?
Владимир Чайка: "Меня испугать сложно" Володимир Чайка: "Мене налякати складно"
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Купить шиньон натуральный не сложно. Купити шиньйон натуральний не складно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !