Exemples d'utilisation de "слёзы" en russe

<>
Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы" Музичні контрасти "Сміх крізь сльози"
"Слёзы Великого инквизитора" (проза, изд. "Сльози Великого інквізитора" (проза, вид.
Одни вызывают улыбку, другие - слезы. Одні викликали усмішку, інші - сльози.
Марьяна бедная сквозь слезы улыбалась, Мар'яна бідна крізь сльози посміхалася,
Здесь увижу я их слёзы. Тут побачу я їх сльози.
Война-это горе и слезы. Війна-це горе і сльози.
Он с ними слезы проливает. Він з ними сльози проливає.
Слёзы непокорённой княжны образовали реку. Сльози нескореної княжни утворили річку.
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Инки называли золото "Слезы Солнца". Інки називали золото "Сльози Сонця".
И тихо слезы льет рекой, І тихо сльози ллє рікою,
Из сердца слезы выжал я; З серця сльози вичавив я;
Дицентра вьющаяся, сорт "Золотые слезы". Дицентра кучерява, сорт "Золоті сльози".
Водопады "Пробой", "Жонка", "Девичьи слезы". Водоспади "Пробій", "Жонка", "Дівочі сльози".
Слезы уж льются из глаз. Сльози вже ллються з очей.
Ремейк этого фильма "Слёзы верблюдицы" (монг. Ремейк цього фільму "Сльози верблюдиці" (монг.
Воды Синевира, как слезы трагической любви. Води Синевира, як сльози трагічної любові.
Ярость выдавливала из меня горькие слезы. Лють вичавлювала з мене гіркі сльози.
Напрасные слезы из глаз не текли, Марні сльози з очей не текли,
Незначительный повод может вызвать обиду, слезы. Незначний привід може викликати образу, сльози.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !