Exemples d'utilisation de "советниками" en russe

<>
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
А может, будут назначены советниками Президента ". А може, будуть призначені радниками Президента ".
обмен военными советниками и другими экспертами; обмін військовими радниками та іншими експертами;
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Советских советников возглавлял генерал В. Чуйков. Радянських радників очолював генерал В. Чуйков.
Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ
Дослужился до чина надворного советника. Дослужився до чину надвірного радника.
Сейчас Потебенько является советником Генпрокуратуры. Наразі Потебенько є радником Генпрокуратури.
Кто такие налоговые советники (консультанты)? Хто такі податкові радники (консультанти)?
Меншиков - один из ближайших советников царя. Меншиков - один з найблищих радників царя.
В 1898 году - титулярный советник. У 1898 році - титулярний радник.
Дослужился до чина коллежского советника. Дослужився до чину колезького радника.
Хормайр стал политическим советником Андреаса Гофера. Гормайр став політичним радником Андреаса Гофера.
Введите свои личные советники сегодня. Введіть свої особисті радники сьогодні.
Помогать безработным в Украине начнут "карьерные советники" В Україні безробітних відправлять до "кар'єрних радників"
Эсма Аджиева - советник министра культуры. Есма Аджиєва - радник міністра культури.
"Кабмин определил советника - компанию Lazard. "Кабмін визначив радника - компанію Lazard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !