Verwendungsbeispiele von "совсем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
хотя темно, совсем темно снаружи... хоча темно, зовсім темно зовні...
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Йод является совсем мощным антисептическим продуктам. Йод є дуже сильним антисептичним препаратом.
Совсем все успокоилось лишь пять лет спустя. Остаточно все заспокоїлося тільки п'ять років потому.
Гораздо проще совсем этого избегать. Набагато легше взагалі уникати його.
Рыбий жир совсем не полезен. Риб'ячий жир зовсім не корисний.
Я совсем уверена, что найдутся ". Я абсолютно впевнена, що знайдуться ".
Вирус кори различается совсем высочайшей летучестью. Вірус кору відрізняється дуже високою летючістю.
Она создавала совсем иной имидж. Вона створювала зовсім інший імідж.
Катарсис, пережитый ею, оказался совсем бесплодным. Катарсис, пережитий нею, виявився абсолютно безплідним.
Судьба же Лейли совсем иная. Доля ж Лейлі зовсім інша.
Надоедливые мозоли - совсем не проблема. Докучливі мозолі - зовсім не проблема.
и сходство - пусть совсем немое. і схожість - нехай зовсім німе.
Быть брюнеткой - совсем не скучно! Бути брюнеткою - зовсім не нудно!
В душе моей совсем утихнет: В душі моїй зовсім вщухне:
Если захочу, совсем брошу пить! ". Якщо захочу, зовсім кину пити! ".
Они были совсем молодыми футболистами! Вони були зовсім молодими футболістами!
Нарисовать классический лабиринт совсем нетрудно. Намалювати класичний лабіринт зовсім неважко.
Совсем НЕ поддерживаю 63.4 Зовсім НЕ підтримую 63.4
Доказать обратное потом совсем непросто. Довести зворотне потім зовсім непросто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!