Ejemplos del uso de "содержательная" en ruso

<>
Экскурсия очень содержательная, интересная, познавательная. Екскурсія дуже змістовна, цікава, пізнавальна.
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
содержательная техника реализации учебно-воспитательного процесса; змістова техніка реалізації навчально-виховного процесу;
Содержательная характеристика каждого синдрома (фактора): Змістовна характеристика кожного синдрому (фактора):
"Музыка Канчели глубоко содержательная и мудрая. "Музика Канчелі глибоко змістовна і мудра.
Это содержательная, а не формально-юридическая характеристика ". Це змістовна, а не формально-юридична характеристика ".
Руководит интеллектуально-дискуссионным клубом "Содержательное единство". Керує інтелектуально-дискусійним клубом "Змістовна єдність".
Когерентность называют также содержательной связностью текста. Когерентність також називають змістовною зв'язністю тексту.
концептуальность (содержательное наполнение, идейная выразительность); концептуальність (змістовне наповнення, ідейна виразність);
Интерфейс не адекватен содержательной деятельности пользователей. Інтерфейс не адекватний змістовної діяльності користувачів.
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Оно должно быть кратким, но содержательным. Воно повинно бути коротким, але змістовним.
Отображение содержательных материалов с внешних платформ Відображення змістовних матеріалів з зовнішніх платформ
содержательно оно восхваляет заслуги Леонардо. який змістовно вихваляє заслуги Леонардо.
оздоровление детей, организация их содержательного досуга; оздоровлення дітей, організація їх змістовного дозвілля;
Видео получились четкие и содержательные. Відео вийшли чіткі та змістовні.
Огромное спасибо за содержательный рассказ... Велика подяка за змістовну розповідь.
содержательными (отражать основное содержание статьи; змістовними (відображати основний зміст статті;
Моё главное пожелание краткое, но содержательное. Моє найголовніше побажання коротке, але змістовне.
2) текст характеризуется содержательной и структурной завершенностью; 2) текст характеризується змістовної та структурної завершеністю;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.