Exemples d'utilisation de "спокойствии" en russe

<>
В спокойствии вели невинный век. У спокої вели невинне століття.
Не замечая время, в полном спокойствии. Не помічаючи час, в повному спокої.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Просьба соблюдать порядок и спокойствие! Просимо дотримуйтесь порядку та спокою!
Вся комната пропитана восточным спокойствием. Вся кімната просякнута східним спокоєм.
В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие. В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій.
Спокойствие, отраженное в застывшем воздухе. Спокій, відбитий в застиглому повітрі.
Она призвала граждан к спокойствию. Вона закликала людей до спокою.
Его правление отличалось мягкостью и спокойствием. Його правління відрізнялося м'якістю і спокоєм.
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
Трилистник - символ спокойствия и уважения. Трилисник - символ спокою та поваги.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Sieben Emigranten) 1968 Нарушители спокойствия. Sieben Emigranten) 1968 Порушники спокою.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Это цвет умиротворённости, спокойствия, надёжности. Це колір умиротворення, спокою, надійності.
Комната излучает спокойствие и жизнерадостность. Кімната випромінює спокій і життєрадісність.
Вызывает ощущение спокойствия и умиротворения. Викликає відчуття спокою й умиротворення.
Это примирение может принести спокойствие. Це примирення може принести спокій.
Призываю всех жителей Угледара к спокойствию. Закликаю всіх мешканців Вугледара до спокою.
Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие" Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !