Ejemplos de uso de "статуса" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Сингапур лишился статуса "налогового рая" Швейцарія втратила статус "податкового раю"
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Швеция навсегда лишилась статуса великой державы. Швеція назавжди втратила статус великої держави.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
добился дважды платинового статуса в США. отримав двічі платиновий статус у США.
признание статуса местностей как курортов; визнання статусу місцевостей як курортів;
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Дилемма криптовалютного статуса в Украине Дилема криптовалютного статусу в Україні
Получение статуса тренера (Цюрих, Швейцария); Отримання статусу тренера (Цюріх, Швейцарія);
закрепление правового статуса клирингового счета; закріплення правового статусу клірингового рахунку;
Понятие конституционно-правового статуса человека. Поняття конституційно-правового статусу людини.
сохранение безъядерного внеблокового статуса Украины. збереження без'ядерного позаблокового статусу України.
Лишены статуса профессионалов: "Интер" (Боярка). Позбавлені статусу професіоналів: "Інтер" (Боярка).
Сон - Ультра Здоровый символ статуса Сон - Ультра Здоровий символ статусу
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
получения статуса официального Дистрибьютора компании отримання статусу офіційного дистриб'ютора компанії
Марка Фейгина лишили адвокатского статуса. Марка Фейгіна позбавили адвокатського статусу.
Особенности правового статуса коммандитного товарищества. Характеристика правового статусу командитного товариства.
2) особенность процессуального статуса доверителя; 2) особливість процесуального статусу довірителя;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.