Beispiele für die Verwendung von "структурная" im Russischen

<>
Декомпозиция по подсистемам (структурная декомпозиция). декомпозиція за підсистемами (структурна декомпозиція).
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
Логическая и структурная классификация антонимов. Семантична та структурна класифікація антонімів.
Структурная окраска образуется иначе, чем пигментная. Структурне забарвлення утворюється інакше, ніж пігментне.
Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес
Типы безработицы бывают следующие: фрикционная, структурная и циклическая. Безробіття має такі види: фрикційне, структурне і циклічне.
Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958); Основні твори: "Структурна антропологія" (1958);
безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство); безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство);
Клетка как структурная единица организма. Клітина як структурна одиниця організму.
Структурная штукатурка помогает маскировать неровности. Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності.
НТП и структурная перестройка экономики. НТП і структурна перебудова економіки.
Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA
Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность. Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність.
Фасадная структурная краска "INDIA" TRIORA active Фасадна структурна фарба "INDIA" TRIORA active
Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти
Структурная организация бактериального населения рыбоводных прудов Структурна організація бактеріального населення рибницьких ставів
Структурная изомерия азотистых оснований: расчет методом AMI Структурна ізомерія азотистих основ: розрахунок методом AMI
Структурная схема системы показана на рисунке 1. Структурна схема системи показана на рисунку 1.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.