Exemples d’usage de "схватил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Незнакомец схватил девушку за шею. Незнайомець схопив дівчину за шию.
Фашисты схватили свыше 200 человек. Фашисти схопили понад 200 чоловік.
Был схвачен полицией и убит. Був схоплений поліцією і убитий.
их успел спасти Картман, схватив рубильник. їх встиг врятувати Картмен, схопивши рубильник.
Сенат приказал схватить Гая Гракха. Сенат наказав схопити Гая Гракха.
Ли Цзычэна был схвачен и убит. Лі Цзичена було схоплено і вбито.
Большое количество рядовых маздакитов были схвачены. Велика кількість рядових маздакитів були схоплені.
схваченная, громко кричит и воет. схоплена, голосно кричить і виє.
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Согласно информации СБУ, схваченные свою вину признали. За інформацією СБУ, затримані свою провину визнали.
Любимая новая ТВ-комедия - "Все схвачено" Краща нова ТВ-комедія - "Все схвачено"
Гитлеровцы схватили и расстреляли патриота. Гітлерівці схопили і розстріляли патріота.
Был схвачен нацистами и подвергался пыткам. Був схоплений фашистами і піддавався тортурам.
Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал. Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік.
Почти каждого можно схватить и допросить. Майже кожного можна схопити і допитати.
Мэкки схвачен и посажен в тюрьму. Меккі схоплено і посаджено до в'язниці.
Оба были схвачены, посажены под арест. Обидва були схоплені та посаджені під арешт.
Хантера и Бреста догнали и схватили. Гантера та Бреста наздогнали і схопили.
Артур вновь схвачен и будет казнен. Артур знову схоплений і буде страчений.
Разбойников схватили, но атаманом оказалась Мария. Розбійників схопили, але отаманом виявилася Марія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !