Exemples d’usage de "теорией" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Также Жордан занимался теорией Галуа. Жордан також займався теорією Галуа.
Первой теорией является модель акселератора. Першою теорією є модель акселератора.
Позже он заинтересовался теорией интегрирования. Пізніше він зацікавився теорією інтегрування.
Обобщение даётся теорией поля Тоды. Узагальнення дається теорією поля Тоди.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Его теорию именуют теорией общественного выбора. Його теорію іменують теорією суспільного вибору.
Интересуется теорией метафоры в художественном произведении. Цікавиться теорією метафори в художньому творі.
Занимался теорией авиационных двигателей и пропеллеров. Займався теорією авіаційних двигунів і пропелерів.
Это представление несовместимо с теорией Ньютона. Це уявлення несумісне з теорією Ньютона.
Кейнсом и называемое теорией эффективного спроса. Кейнсом і зване теорією ефективного попиту.
Занимался также геодезией и теорией рефракции. Займався також геодезією і теорією рефракції.
Определенные надежды связываются с теорией струн. Певні надії пов'язуються з теорією струн.
господствовавшей тогда электрохимической теории Берцелиуса. Нею стала електрохімічна теорія Берцеліуса.
Приложение к структурной теории графов Застосування в структурній теорії графів
Теорию Дарвина ученый называет "недоработанной". Теорію Дарвіна вчений називає "недопрацьованою".
Экспериментальная проверка существующих теорий затруднена. Експериментальна перевірка існуючих теорій ускладнена.
Они несколько расходятся с физическими теориями Вони дещо розходяться з фізичними теоріями
Теория символического интеракционизма (Дж.Мид). Концепція символічного інтеракціонізму (Дж.Мід).
Теории адаптивных и рациональных ожиданий. Теорія адаптивних та раціональних очікувань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !