Beispiele für die Verwendung von "терпеть лишения" im Russischen

<>
Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы. Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі.
Однако Тинатин не желала терпеть это. Проте Тінатін не бажала терпіти такого.
Караджич приговорен к 40 годам лишения свободы. Караджич засуджений до 40 років тюремного ув'язнення.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Он может терпеть, но не привыкнуть! Вона може терпіти, але не звикнути!
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
Я не намерен терпеть такую несправедливость! Не можемо миритися з такою несправедливістю!
Не могла терпеть Украина такого надругательства. Не могла терпіти Україна такої наруги.
Мы не станем этого терпеть! Ми не будемо цього терпіти!
Велосипед на крыше автомобиля терпеть неудачу Велосипед на даху автомобіля терпіти невдачу
Однако правительство долго терпеть не собиралось. Проте уряд довго терпіти не збиралося.
Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам. Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам.
Царь Дарий III стал терпеть поражения. Цар Дарій III став зазнавати поразок.
Терпеть зубную боль не нужно. Терпіти зубний біль не потрібно.
Джорджиана решила, что будет терпеть. Джорджиана вирішила, що буде терпіти.
Хватит терпеть дискомфорт и неприятные ощущения. Досить терпіти дискомфорт і неприємні відчуття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.