Exemples d’usage de "титулов" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
15 чемпионских титулов у киевского "Динамо". 15 чемпіонських титулів у київського "Динамо".
Больше титулов только у "Бостона" (17). Більше титулів лише у "Бостона" (17).
На счету дончан осталось 9 титулов. На рахунку донеччан залишилося 9 титулів.
На третьем месте - 13 титулов - идет "Бешикташ". На третьому місці - 13 титулів - йде "Бешикташ".
В парном разряде Дэвенпорт выиграла 37 титулов. У парному розряді Девенпорт виграла 37 титулів.
После потери титулов, начинается новая сюжетная линия. Після програшу титулів, почалася нова сюжетна лінія.
Обладатель 12 титулов ATP в одиночном разряде. Володар 12 титулів ATP в одиночному розряді.
Так же не было иерархии аристократических титулов. Так само не було ієрархії аристократичних титулів.
В составе "сине-гранатовых" завоевал пять титулов. У складі "синьо-гранатових" завоював п'ять титулів.
Всего на счету швейцарца теперь 97 титулов ATP. Загалом на його рахунку тепер 97 титулів ATP.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
К прочим титулам надо и этот До іншим титулів треба і цей
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Титулами вождей наделяются только определённые люди. Титулами вождів наділяються тільки певні люди.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Обладатель титула "Меценат года - 2011". Володар титулу "Меценат року - 2011".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !