Beispiele für die Verwendung von "транзитное" im Russischen

<>
8- транзитное подключение, с отражателем 8- транзитне підключення, з відбивачем
2- транзитное (магистральное в линию) 2- транзитне (магістральне в лінію)
2- транзитное (магистральное в линию) электроподключение 2- транзитне (магістральне в лінію) електропідключення
Украина имеет чрезвычайно выгодное транзитное положение. Україна має надзвичайно вигідне транзитне положення.
4- транзитное подключение, с защитной сеткой 4- транзитне підключення, із захисною сіткою
28) рентная плата за транзитное транспортирование аммиака; 28) рентна плата за транзитне транспортування аміаку;
У Казахстана большой транзитный потенциал. Україна має колосальний транзитний потенціал.
B-02 - транзитная перевозка грузов и пассажиров; B-02 - транзитне перевезення вантажів і пасажирів;
преобладанием познавательного и транзитного туризма; переважанням пізнавального і транзитного туризму;
? Обслуживание трансферных и транзитных пассажиров ▸ Обслуговування трансферних та транзитних пасажирів
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Коллективные транзитная виза (для групп) Колективні транзитна віза (для груп)
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара. Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара.
они были размещены в транзитном помещении. вони були розміщені у транзитному приміщенні.
В транзитном сообщении перевозят уголь, химикаты, зерно. У транзитному сполученні перевозять вугілля, хімікати, зерно.
Переход на транзитную ставку (2,7 долл. Перехід на транзитну ставку (2,7 дол.
Транзитный техпаспорт оформлен на покупателя Транзитний техпаспорт оформлений на покупця
25) рентная плата за транзитную транспортировку аммиака; 26) рентна плата за транзитне транспортування аміаку;
Дубликат литовского красного транзитного номера Дублікат литовського червоного транзитного номера
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.