Beispiele für die Verwendung von "транзиты" im Russischen

<>
астрологии: транзиты, прогрессии, дирекции и т.п. астрології: транзити, прогресії, дирекції тощо.
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Сервер предоставляет функцию транзита хоста. Сервер надає функцію транзиту хоста.
Украина разрешила транзит российских самолетов... Україна дозволила транзит російських літаків.
Социально-политическая структура демократического транзита Соціально-політична структура демократичного транзиту
Куда ушел российский зерновой транзит? Куди дівся російський зерновий транзит?
В поисках утраченного транзита 04 / 2019 У пошуках втраченого транзиту 04 / 2019
Транзит составляют глина и свинец. Транзит складають глина та свинець.
Второй вопрос касался транспорта и транзита. Друге питання стосувалося транспорту і транзиту.
Украина нарастила транзит российского газа. Україна збільшила транзит російського газу.
Россия хочет безопасного транзита - мы обеспечим. Росія хоче безпечного транзиту - ми забезпечимо.
Транзит газа сократился на 6,8%. Транзит газу зменшився на 6,8%.
Заявленный суточный объем транзита составляет 282 млн куб. Заявлений обсяг транзиту становить 282 млн куб.
Транзит нефти снизился на 30,8%. Транзит нафти зменшився на 30,8%.
06:50 Х / ф "Стамбульский транзит" 06:45 Х / ф "Стамбульський транзит"
Транзит и реверс: скованные одной цепью? Транзит і реверс: скуті одним ланцюгом?
взаимовыгодные цены на газ и транзит; взаємовигідні ціни на газ і транзит;
Вид перевозки: экспорт импорт транзит внутр Вид перевезення: експорт імпорт транзит внутр
"Укртранснафта" возобновила транзит нефти в Европу "Укртранснафта" відновила транзит нафти до Європи
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.