Exemples d’usage de "уехали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Более полутора миллиона человек уехали. Понад півтора мільйона чоловік поїхали.
465 721 уехали в Россию. 465 721 виїхали до Росії.
Звонок. - "Нас нет: уехали, скажи!" дзвінок. - "Нас немає: поїхали, скажи!"
Они поженились и уехали в Швейцарию. Вони одружилися та виїхали до Варшави.
Молодожены уехали через 3 месяца. Молодята поїхали через 3 місяці.
Практически все они уехали за рубеж. Майже всі вони виїхали за кордон.
Они туда уехали, когда началась война. Вони туди поїхали, коли почалася війна.
Карл и семья уехали навсегда в Израиль. Карл і сім'я виїхали назавжди до Ізраїлю.
После женитьбы они уехали в Марсель. Після одруження вони поїхали в Марсель.
Почти все армяне уехали в Польшу. Майже всі вірмени поїхали до Польщі.
Учителя нам объяснили: дети уехали в ОРДЛО. Вчителі нам пояснили: діти поїхали до ОРДЛО.
Грабители уехали на машине 23-летнего потерпевшего. Грабіжники поїхали на машині 23-річного потерпілого.
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Семья Екатерины уехала в Швецию. Сім'я Катерини поїхала до Швеції.
Ему пришлось уехать в Петроград. Йому довелося виїхати в Петроград.
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
Семья Нобелей уехала за рубеж. Сім'я Нобелів виїхала за кордон.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !