Beispiele für die Verwendung von "упростили" im Russischen

<>
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
Мы значительно упростили создание писем. Ми значно спростили створення листів.
Россия и США упростили визовые формальности. Росія та США спростили візові формальності.
Мы упростили фильтр поиска по магазинам. Ми спростили фільтр пошуку по магазинах.
В Украине упростили порядок "строительной амнистии" В Україні спростили порядок "будівельної амністії"
Нильс и Клаас упростили эту задачу. Нільс і Клаас спростили це завдання.
В Норвегии упростили процедуру смены пола У Норвегії спростили процедуру зміни статі
Баптисты упростили культовую и церковную организацию; Баптисти спростили культову і церковну організацію;
В Украине упростили регистрацию объектов строительства В Україні спростили реєстрацію об'єктів будівництва
Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов. Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів.
Фактически мы упростили порядок обеспечения восстановительным лечением. "Фактично ми спростили порядок забезпечення лікуванням.
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Упрощен выезд из Южной Кореи Спрощений виїзд з Південної Кореї
И подскажут, как "упростить визы"? І підкажуть, як "спростити візи"?
Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит... Національний перевізник Узбекистану спростив транзит...
Упрощенные верхней конечности Функция оценки Инструменты... Спрощені верхньої кінцівки Функція оцінки Інструменти...
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Традиционные китайские символы упрощенному конвертер Традиційні китайські символи спрощеним конвертер
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.