Ejemplos de uso de "успели" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Пятеро из них успели выпрыгнуть. 5 з них встигли вистрибнути.
Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться. Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися.
Призывники не успели в армию? Призовники не встигли в армію?
Ребята даже не успели проснуться. Хлопці навіть не встигли прокинутися.
Крема успели положительно зарекомендовать себя. Крему встигли позитивно зарекомендувати себе.
Резервные отряды оформиться не успели. Резервні загони не встигли оформитися.
1], защитники высказаться не успели. 1], захисники не встигли висловитися.
Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку? Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку?
А воспользоваться парашютами военные не успели. А скористатися парашутами військові не встигли.
Популярность успели заслужить препарат Эстель Ниагара. Популярність встигли заслужити препарат Естель Ніагара.
От второй успели убежать лишь немногие. Від другої встигли втекти тільки деякі.
Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм. Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм.
Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить. Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити.
Ученые успели хорошо изучить панические атаки. Вчені встигли добре вивчити панічні атаки.
Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone". Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone".
Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться. По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися.
Но некоторые интернет-пользователи успели сделать скриншоты. Але деякі інтернет-користувачі встигли зробити скріншоти.
И люстру успели довезти только до Одессы. Але люстру встигли довезти тільки до Одеси.
Пилоты даже не успели подать сигнал СОС. Рибалки навіть не встигли подати сигнал СОС.
Согласно информации департамента, бандиты успели украсть около 20 метров трубы. У прес-службі зазначається, що зловмисники встигли вкрасти 20 метрів труби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.