Ejemplos de uso de "уступке" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Каждый договор об уступке нумеруется цедентом. Кожен договір про уступку нумерується цедентом.
Уступки российских представителей были минимальны. Поступки російських представників були мінімальними.
уступку норвежской провинции Трёнделаг Швеции; поступку норвезької провінції Треннелаг Швеції;
Ряд уступок Габсбургов венгерским феодалам. Ряд поступок Габсбургів угорським феодалам.
Законодательная синергия и обмен взаимными уступками Законодавча синергія і обмін взаємними поступками
Договорам финансирования под уступку денежного требования. Договір фінансування під уступку грошової вимоги.
Этой уступкой сразу воспользовались поляки. Цією поступкою відразу скористалися поляки.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
"Переговоры - это всегда процесс взаимных уступок. "Переговори - це завжди пошук взаємних компромісів.
в) неоправданные уступки и компромиссы; в) невиправдані поступки та компроміси;
уступку датской провинции Сконе Швеции; поступку данської провінції Сконе Швеції;
Правительство сочетал тактику уступок и репрессий. Уряд поєднував тактику поступок і репресій.
Однако генерал, недовольный уступками роялистам, отказался. Однак генерал, незадоволений поступками роялістам, відмовився.
Это было крупной военно-политической уступкой Берлину. Це було великою військово-політичною поступкою Берліну.
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
уступку датской провинции Блекинге Швеции; поступку данської провінції Блекінге Швеції;
* взаимность в предоставлении торгово-политических уступок. · взаємність у наданні торговельно-політичних поступок.
Эта политика сочеталась с уступками трудящимся. Ця політика поєднувалася з поступками трудящим.
А ты мне сделаешь уступки ". А ти мені зробиш поступки ".
уступку датский провинции Халланд Швеции; поступку данський провінції Галланд Швеції;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.