Exemplos de uso de "фактами" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Над этими фактами стоит задуматься. Над цими фактами слід задуматись!
Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами. Підтвердіть свої судження конкретними фактами.
Проиллюстрируйте каждую из них фактами. Проілюструйте кожну з них фактами.
Такие совокупности именуются статистическими фактами. Такі сукупності називаються статистичними фактами.
Я отвечаю фактами ", - сказала министр. Я відповідаю фактами ", - сказала міністр.
Предложения с пустым телом называются фактами. Твердження з порожніми тілами називаються фактами.
Он аргументировал свою позицию несколькими фактами. Ключковський пояснив свою позицію кількома фактами.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
Оно более насыщено цифрами, фактами, деталями. Воно більш насичене цифрами, фактами, деталями.
Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами. Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами.
Свою лестную характеристику он проиллюстрировал фактами. Свою втішну характеристику він проілюстрував фактами.
Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение. Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення.
Взаимосвязи - это связи между предметами, фактами. Взаємозв'язки - це зв'язки між предметами, фактами.
Обоснуйте свое мнение фактами из текста. Обґрунтуйте свою думку фактами з тексту.
Мы любые обвинения должны подкреплять фактами. Ми будь-які звинувачення маємо підкріплювати фактами.
Воспоминания дополнены конкретными фактами, документами, фотографиями. Спогади доповнені конкретними фактами, документами, світлинами.
Докажите свое мнение фактами его биографии Доведіть свою думку фактами його біографії
Юридическими фактами могут быть и неправомерные действия. Юридичними фактами можуть бути й неправомірні дії.
Это сообщение находится в вопиющем противоречии с фактами. Ці твердження знаходяться у волаючому протиріччі з фактами.
Интересный факт про Мертвое море. Цікаві факти про Мертве море.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!