Beispiele für die Verwendung von "фронт змин" im Russischen

<>
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
24 октября они объединились во Фронт национального спасения. У червні опозиція об'єдналася у Фронт національного порятунку.
фронт прорван около Седана ". фронт прорваний близько Седана ".
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
К весне 1943 года советско-германский фронт стабилизировался. До літа 1943 р. радянсько-германський фронт стабілізувався.
Невидимый фронт продуктовой разработки " Невидимий фронт продуктової розробки "
Одновременно рота атаковала противника во фронт. Одночасно рота атакувала противника у фронт.
Депутатская фракция Политической Партии "Фронт Змін" Депутатська фракція політичної партії "Фронт змін"
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Восточный фронт "и" Смертельная схватка IV "). Східний фронт "і" Смертельна сутичка IV ").
25 июля 1917 - Сдал фронт генералу П. С. Балуеву. 25 липня 1917 - Здав фронт генералу П. С. Балуєву.
Перед отправкой на деникинский фронт Перед відправленням на денікінський фронт
Восточный фронт растянулся до Чёрного моря. Східний фронт розтягнувся до Чорного моря.
М. Д. Соломатин на сайте "Танковый фронт" М. Д. Соломатін на сайті "Танковий фронт"
Karisto 1936 "Фронт любви". Karisto 1936 "Фронт любові".
После госпиталя опять вернулся на фронт. Після госпіталю знов повернувся на фронт.
Они заменяли мужчин, которые ушли на фронт. Жінки замінили чоловіків, які пішли на фронт.
Сирийский фронт все ближе к Израилю. Сирійський фронт все ближче до Ізраїлю.
Республики ", отдельный Украинский фронт объявлялся ликвидированным. Республіки ", окремий Український фронт оголошувався ліквідованим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.