Exemples d’usage de "хлебом" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Помянем нынче вином и хлебом Пом'янімо нині вином і хлібом
Как солью, хлебом и елеем, як сіллю, хлібом і єлеєм,
Поклон рукам, что пахнут хлебом! Хвала рукам, що пахнуть хлібом!
Они обеспечивали 10% торговли хлебом. Вони забезпечували 10% торгівлі хлібом.
Иногда сыр поджаривают с хлебом. Іноді сир підсмажують з хлібом.
Занимался торговлей хлебом и глиной. Займався торгівлею хлібом і глиною.
Очереди за хлебом в Петрограде Черги за хлібом у Петрограді
¦ Какой овощ называют вторым хлебом? ■ Який овоч називають другим хлібом?
Хвала рукам, что пахнут хлебом. Хвала рукам, що пахнуть хлібом.
Значительная торговля лесом и хлебом. Значна торгівля лісом і хлібом.
Любимое блюдо - скумбрия с хлебом. Улюблена страва - скумбрія з хлібом.
Черные металлы называют хлебом промышленности. Чорні метали називають хлібом промисловості.
Впрочем, как говорится, не хлебом единым. Однак, як кажуть, не хлібом єдиним.
Начались перебои с хлебом, подскочили цены. Почалися перебої з хлібом, підскочили ціни.
Не хлебом единым будет жить человек... Не хлібом єдиним буде жити людина...
Остатки грязи затем удаляются засохшим хлебом. Залишки бруду потім видаляються засохлі хлібом.
Традиционный овощной суп с хлебом внутри Традиційний овочевий суп з хлібом всередині
Чтобы торговать хлебом, а не землей. Щоб торгувати хлібом, а не землею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !