Beispiele für die Verwendung von "холостой" im Russischen

<>
Flash-игры стратегия Холостой Бизнес Flash-ігри Стратегія Холостий Бізнес
Кухня-спальня - удел холостой жизни Кухня-спальня - доля холостий життя
GP 11 холостой и с разрывной пулей. GP 11 холостий і з розривною кулею.
Электромотор не имеет режима холостого хода; Електромотор не має режиму холостого ходу;
Интересно то, что миллиардер холост. Цікаво те, що мільярдер неодружений.
На холостом ходу станка проверить: На холостому ходу верстата перевірити:
Вследствие хронической болезни (туберкулёз) остался холостым; Внаслідок хронічної хвороби (туберкульоз) залишився неодруженим;
б) устранить холостые и промежуточные ходы. б) усунути неодружені і проміжні ходи.
Было использовано около 10 000 холостых патронов. Було витрачено майже 2 тисячі холостих патронів.
скорость холостого хода (об / мин) 1300 швидкість холостого ходу (об / хв) 1300
Слово "Холост" пишется простым карандашом. Слово "неодружений" записується простим олівцем;
Полное сопротивление при холостом ходе трансформатора. Коефіцієнт потужності при холостому ході трансформатора.
Умер холостым и похоронен в Мариамполе [96]. Помер неодруженим і похований у Маріямполі [96].
Контроль холостого хода, предотвращение халатности персонала Контроль холостого ходу, запобігання халатність персоналу
возможность работы в режиме холостого хода; можливість роботи в режимі холостого ходу;
Имеется защита от короткого замыкания и холостого хода. Зазвичай це режими короткого замикання і холостого ходу.
Высокие значения токов короткого замыкания и напряжения холостого хода. Говорять про напругу холостого ходу і струм короткого замикання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.