Exemples d’usage de "çıkar çatışması" en turc avec traduction en russe

<>
Bu çıkar çatışması değil mi? Разве это не конфликт интересов?
Ortada büyük bir çıkar çatışması mevcuttur sayın yargıç. Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь.
Çıkar çatışması gün gibi... Конфликт интересов на лицо...
Çıkar çatışması çok bariz. Конфликт интересов просто вопиющий.
Alıcı ve vericinin arasında çıkar çatışması vardır, değil mi? У донора и реципиента вроде как противоположные интересы, да?
Sayın Yargıç, Cary Agos beni avukatı olarak seçti ve çıkar çatışması hakkındaki bütün bağlantılarından vazgeçti. Ваша честь, Кэри Агос выбрал меня в качестве адвоката и отказался от возможных конфликтов интересов.
Ben. Bir mektup yazmak benim için bir çıkar çatışması değil. Я. Не будет конфликта интересов, если я напишу письмо.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Nasıl bir sınır çatışması? Что за незначительные столкновения?
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Temiz bir Ruh Çatışması Sendromu çantası. Ярко выраженный синдром конфликта с родителями.
Lester, çıkar beni burdan! Лестер, вытащи меня отсюда!
Eski sevgili çatışması. конфликт из-за бывшей.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
O zaman çıkar onu oradan. Так выведи её от туда.
Toby, çıkar bizi buradan. Тоби, вытащи нас отсюда.
Bu insanlar buradan çıkar da hastalık yayılırsa... если эти люди уйдут и это распространиться...
O tişörtü de çıkar. И сними эту футболку.
Beni hemen çıkar buradan! Сейчас же выпусти меня!
Şu pembe götlü şeyi sahadan çıkart! Sadece çıkar şunu sahadan! Убирай свою розовую задницу к черту с поля, убирайся отсюда!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !