Ejemplos de uso de "çok geç" en turco con traducción al ruso

<>
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Artık çok geç canım. Поздно, мальчик мой.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Ama kanser olduğunu çok geç keşfettiler. Но они обнаружили рак слишком поздно.
Huysuz, çok geç. Граф, слишком поздно.
Tavsiyemi dinlemek için belki de çok geç olabilir. Вероятно, уже поздно брать мой совет обратно.
Çok geç. Lakin bir yatırımcı olarak araştırmanızı finanse edebilirim. Но в качестве инвестора я могу профинансировать ваши исследования.
Çok geç, onu kaybetmişiz. Слишком поздно. Мы потеряли его.
Ve sonra, canım, senin için çok geç olacak. Тогда, моя дорогая, для тебя будет слишком поздно.
İyi denemeydi, ama çok geç. Хорошая попытка, но слишком поздно.
Evet, her zaman ki gibi hareketlerine karşı sorumluluk hissetmen için birazcık çok geç. Ага, и, как обычно, чувство ответственности за твои действия немного запаздывает.
Çok geç. Ben kazandım. Поздно, я выиграл.
Yahudiye'ye dönüşüm çok geç olursa, hiçbir şey amacıma uymaz. Мне ничто не поможет, если я вернусь слишком поздно.
Çok geç oldu, fazla içtin yine. Уже поздно. А ты снова много выпил.
Çok geç, öğrendi. Слишком поздно. Она знает.
Asher'ı arayıp gelmeyeceğini söyle. - Yapamam. Artık çok geç. Тебе нужно позвонить Ашеру и сказать, что не придешь.
Ne için çok geç, Marco? Слишком поздно для чего, Марко?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.