Verwendungsbeispiele von "çok seviyoruz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Açık açık geysin ve bunu çok seviyoruz. Ты открытый гей и мы это любим.
Seni çok seviyoruz, aslanim. Мы любим тебя, солнышко!
İkinizi de çok seviyoruz. Мы так вас любим.
Ve seni çok seviyoruz. И мы любим тебя.
Baban ve ben seni çok seviyoruz, Sutton. Мы с папой так тебя любим, Саттон.
Rahatsız ediyorsam özür dilerim ama sizin diziyi çok seviyoruz. Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу.
Biz Kush'u çok seviyoruz. Нам очень нравится Куш.
Shani ve ben seni çok seviyoruz. Мы с Шани очень тебя любим.
Seni gerçekten, çok seviyoruz. Мы действительно тебя очень любим.
O yayını çok seviyoruz. Нам нравится этот подкаст.
Yaptığın müziği çok seviyoruz. Нам нравиться твоя музыка.
Nathan, seni çok seviyoruz, tamam mı? Натан, мы тебя очень любим, слышишь?
Biz onları çok seviyoruz... Мы любим очень сильно...
Josh, hepimiz seni çok seviyoruz. Джош, мы все тебя любим.
Biz de onu çok seviyoruz. Мы тоже её очень любим.
Aslında, biz Londra'yı çok seviyoruz. Вообще-то, мы очень любим Лондон.
Ama en çok seni seviyoruz ve her zaman bir aile olarak kalacağız. Но больше всего мы любим тебя. И мы всегда будем одной семьёй.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Onu seviyoruz, değil mi Walti? Мы ведь любим его, Валти?
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!