Exemples d’usage de "çok uzun süre" en turc avec traduction en russe

<>
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Çok uzun süre bekledim. Я слишком долго ждала.
Jack çok uzun süre hapiste kalabilir bunu biliyor musun? Джека может долго не быть, ты знаешь это?
Çok uzun süre bekledim... Я так долго ждал...
Çok uzun süre ofis dışında kalmayayım. Не хочу покидать офис на долго.
Bunu çok uzun süre önce kabullendim. Я смирился с этим очень давно.
Bu adamı yakaladığımızda çok uzun süre hapiste kalacak. Мы поймаем этого парня и он сядет надолго.
Çok uzun süre beklettiniz. Вы ждали слишком долго.
Seni çok uzun süre aradım. Я искал тебя очень долго.
Çok uzun süre yolunu gözledim. Я так долго тебя ждала.
Seni çok uzun süre bekledim. Я так долго ждала тебя!
Bir yerde çok uzun süre durmuyorlar. Они не задерживаются на одном месте.
Tabi, çık yukarı. Fakat çok uzun süre kalma gerçekten dinlenmeye ihtiyacı var, anlaştık mı? Да, поднимайся, но только не надолго, потому что ей необходим отдых, хорошо?
Eğer zehir vücudunuzda çok uzun süre aktif olarak kalsaydı, sizi kurtarma şansımız azalırdı. Если бы яд действовал ещё дольше, шансы вас спасти ушли бы на ноль.
Çok uzun süre önce başvurumu yaptım. Я подал на развод уже давным-давно.
Çok uzun süre savaştık. Мы воевали достаточно долго.
Nefesini çok uzun süre tutabiliyor. Он умеет надолго задерживать дыхание.
Abi, burada çok uzun süre kalmışsın. Братец, ты пробыл тут слишком долго.
Burada çok uzun süre kaldınız, madam. Мадам, Вы были здесь слишком долго.
Çok uzun süre işkence göreceksin. Вас будут очень долго пытать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !