Exemplos de uso de "önemi yok" em turco com tradução para o russo

<>
Neden seçtiklerinin önemi yok. Не имеет значения почему.
Nimue'nin artık bir önemi yok. Нимуэ уже не имеет значения.
Şimdi, Odo sana ne sorarsa sorsun önemi yok... Итак, что бы Одо у тебя не спросил...
Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur. Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице.
Podyumların önemi yok, evlat. Платформы не важны, сынок.
Neyse artık bunun önemi yok. Ну да это уже неважно.
Hiç önemi yok aşkım. Всё хорошо, любимый.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Kiko'nun bu teknolojiyle yapmayı seçtiği şeyin bir önemi yok. Не столь важно, каким образом Кико использует технологию.
Şu an bunun bir önemi yok, değil mi? Но это не имеет отношения к делу, правда?
Ne istediğinin bir önemi yok. Неважно, что ты хочешь.
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Burada zamanın bir önemi yok. Время здесь не имеет смысла.
"Artık bunun hiç önemi yok." "Это уже не имеет значения".
Bunun önemi yok. Tabii onlar da sana yardım etmek isterse bilemem. Это не так уж страшно, если все захотят вам помочь.
Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok. И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Vücudunun ne kadar muhteşem olduğunun hiçbir önemi yok. Eğer ona bir kişilik ekleyemezsem bunun olması mümkün değil. Даже с прекрасным телом, если я не могу прикрепить личность к нему, ничего не произойдет.
Burayı aylardır izliyordum, bütün operasyonu batıracağınızdan korktum. - Önemi yok, Binbaşı Barry. Я следил за этим местом уже несколько месяцев и боялся, что вы сорвете операцию.
Senin için bizim isteklerimizin önemi yok. Наши желания для тебя не существуют.
Dünyadaki hiçbir özürün önemi yok artık. Сейчас уже никакие извинения не помогут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!