Verwendungsbeispiele von "özür dileriz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Özür dileriz, Traci. Мы сожалеем, Трейси.
Uyandırdığımız için özür dileriz, Opie. Извини, что разбудили, Опи.
Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz. Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки.
Bu rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. Fakat birkaç dakika içinde alana inmiş olacağız. Teşekkür ederim. Мы извиняемся за неудобства, но мы все будем на земле через несколько минут.
Bu adam aşırı aşırıya kaçtıysa özür dileriz. Мы приносим извинения, если он перестарался.
Davetsiz girdiğimiz için özür dileriz. Прошу прощения, что прерываю.
Korkuttuğumuz için özür dileriz. Простите, что напугали.
Dekan, özür dileriz ve seni seviyoruz? Декан, мы извиняемся и любим тебя?
Biz kesinti için özür dileriz Mevcut programa. Мы приносим извинения за неполадки текущей программы.
Özür dileriz, aradığınız numara artık kullanılmamaktadır. "Извините, этот абонент не обслуживается"
Özür dileriz ama pencerenden bir gürültü duyduk. Извиняемся. Мы услышали шум под вашим окном.
Sizi bu saatte rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Прошу прощения, что беспокоим вас так поздно.
Özür dileriz. Bu numara kullanılmamaktadır. Набранный вами номер не обслуживается.
Size karıştığımız için özür dileriz. Я должен извиниться за вторжение.
Manny, çok özür dileriz. Мэнни, нам так жаль.
Kestiğimiz için özür dileriz. Извини, что прервали.
Evet, özür dileriz. Ага, так жаль.
Özür dileriz, seni rahatsız etmeyeceğiz. мы больше не будем тебе мешать.
Resepsiyon için özür dileriz. Hemen Japon elçiliğine dönsek iyi olur, Majesteleri. Будет лучше, если вы вернётесь в японскую миссию, Ваше Величество.
Özür dileriz. Aradığınız kişi menzil dışında. Извините, его местонахождение вне досягаемости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!