Usage examples of "şarkıları" in Turkish with translation to Russian

<>
Ödül şarkıları ve albümleri ziyade müzisyenler daha fazla odaklanır. Музыкальная премия больше ориентирована на песни и альбомы, чем на исполнителей.
Alman şarkıları yok artık, sadece Nazi şarkıları var. Немецких песен не осталось, теперь есть только нацистские.
O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı. Он с таким чувством играл эти грустные песни...
"Onun istediği şarkıları söyleme" fikri Brittany'nin moral bozukluğuna pek yararı olmadı bence. Насчет упавшего духа Бриттани, думаю все эти песни для неё не очень помогают.
Grubun kendilerine ait olan orijinal şarkıları "Take It Away" 2011 NBA finallerinde kullanılmıştır. Их собственная песня "Take It Away" была использована в качестве песни Финала НБА 2011 года.
İki yıl sonra, Kendimi haykırıyor gibi hissettim ne zaman onun sevdiği şarkıları dinlesem. Два года назад, мне хотелось кричать, когда я слышал ее любимые песни.
En sevdiğim şampanya şişesi ve Taylor Swift'in aşk şarkıları. Бутылка моего любимого шампанского и плейлист песен Тейлор Свифт.
Hayır, kız, şu özel şarkıları yazdığın kız. Нет, о девушке, для которой твои песни.
1976 yılında, Yunan besteci Dionysis Savvopoulos, Acharnees katılmak Aristofanes'in antik komedi dayalı şarkıları ve sahne eylemlerin bir döngüsüne davet etti. В 1976 композитор Дионисис Саввопулос пригласил его к сотрудничеству в "Ахарнянах", цикле песен и сценических действий, основанных на древней комедии Аристофана.
2005 yılında, şarkıları "Highschool Stalker" ın Internet başarısından sonra, grup, Razzie Records ile anlaşma imzaladı. На основе ставшей популярной в интернете песни "High School Stalker", в 2005 году был подписан контракт с Razzia Records.
RAM'in bir kısmı, yazılım tarafından yüklenen iPod OS'u tutmak için kullanılır, ancak çoğunluğu depolama ortamından gelen şarkıları önbelleğe almaya yarar. Часть ОЗУ используется, чтобы держать iPod OS загруженной из прошивки, но большинство ОЗУ служит для кэша песен из жесткого диска.
Şubat 2010'da 60. Sanremo Müzik Festivali'nde "Granada've" Un Amore Così Grande "adlı şarkıları seslendirmişlerdir. В феврале того же года, они исполнили песни "Granada" и "Un amore cosi grande" "для королевы Иордании Раньи во время 60-й музыкальный фестиваля в Сан-Ремо.
"Buna" This Is Acting "() dedim çünkü albümdeki şarkıları başkalarına yazmıştım ve diyebileceğim tek şey buydu. "Я назову его" This Is Acting ", поскольку там песни, написанные мною для других людей, поэтому не думаю, что 'это то, что я бы сказала'.
"Tatar ve Geleneksel Türk Şarkıları" adlı Electrecord tarafından kaydedilen en son stüdyo albümü 2009 yılında piyasaya sürüldü. Ailesi. Её последний студийный альбом под названием "Татарские и турецкиие традиционные народные песни" был выпущен в 2009 году под лейблом Electrecord.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!