Exemples d’usage de "şey borçlu" en turc avec traduction en russe

<>
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Baba, bana bir şey borçlu değilsin. Отец, ты мне ничего не должен.
Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum. Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи.
Bize bir şey borçlu değiller. Ничего они нам не должны.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Victoria'ya hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должна Виктории.
Bu gemideki kimse kimseye bir şey borçlu değil. На этом корабле никто никому ничего не должен.
Hayır, ona hiçbir şey borçlu değilim. Нет, вы ничем ему не обязаны.
Juliette'e hiçbir şey borçlu değilim. Я не обязана Джульетте ничем.
Bu adama hiçbir şey borçlu değilim. Я ничего этому мужику не должен.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin. Ты не должна из-за меня это делать.
Ve bana hiçbir şey borçlu değilsin. И ты ничего мне не должен.
Kız bana hiçbir şey borçlu değil. Девчонка же мне ничем не обязана.
Sana hiç bir şey borçlu değilim Henry. Я ничего вам не должен, Генри.
Garrett'a hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должен Гаррету.
Ona bir şey borçlu değilsin. Ты ничего ему не должен.
Hiçbir şey borçlu değilim sana. Я нихрена тебе не должен.
Öyleyse sana bir şey borçlu değilim. Тогда я не должен тебе. Спасибо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !